My Little Brasil vous fait découvrir les origines du sertanejo, le style musical de Michel Teló qui a conquis une partie du Brésil…et du monde !
Le sertanejo, une musique typiquement brésilienne
Le sertanejo, aussi appelé musique sertaneja, est un genre musical qui connait un succès impressionnant au Brésil voire à l’étranger puisque certains titres, comme le bien connu Ai se eu te pego de Michel Teló, ont conquis le monde entier. Mais si les versions les plus récentes du sertanejo font vibrer de nombreux jeunes, elles font aussi grincer des dents certains puristes qui ne se retrouvent pas dans ce sertanejo du XXIème siècle.
Les origines du sertanejo, la “country brésilienne”
Le terme de musique sertaneja apparaît au début du XXème siècle dans les zones rurales du centre-ouest brésilien. Aussi appelé caipira, ce genre musical est associé à la vie rurale des fazendeiros, les fermiers brésiliens.
Néanmoins, cette explication est remise en cause par une autre théorie selon laquelle le sertanejo serait un style apparu parallèlement à la caipira dans la région du Nordeste, d’où son nom de sertanejo, mot qui fait référence à la culture et au mode de vie de la zone aride du Sertão, à l’intérieur de la région du Nordeste.
Mais cette deuxième explication est moins acceptée que la première, et pour beaucoup de Brésiliens, le sertanejo apparaît dans les années 1920 entre les états de São Paulo, du Mato Grosso, de Goiás et du Paraná. Ce style, qui se pratique par groupes de deux musiciens appellés duplas et qui traite de thèmes liés à la vie rurale, est appelé sertanejo raiz, c’est à dire le sertanejo racine, étant considéré comme l’origine des évolutions successives de ce genre musical.
Ce premier type de sertanejo utilise principalement des instruments traditionnels de la musique rurale brésilienne, comme le violon, la guitare sèche, l’accordéon et parfois la cornemuse.
Le Sertanejo brésilien: de la campagne à São Paulo et Michel Teló
Dans les années 50, le sertanejo s’enrichit de styles musicaux extérieurs et les thèmes chantés par les duplas évoluent, passant de la critique de la modernité et du monde urbain à des thèmes comme l’amour.
Mais c’est à partir des années 60 que le sertanejo sort véritablement des zones rurales et commence à être diffusé de manière plus massive dans les villes. Cela est notamment dû à des artistes du mouvement Jovem Guarda, Jeune Garde en français, qui introduit alors des instruments et thèmes issus du rock dans la musique brésilienne. Grâce à ce métissage, le sertanejo touche un public plus urbain. Un exemple de ce style est la dupla formée par les artistes Léo Canhoto et Robertinho.
La diffusion du sertanejo explose dans les années 80, et les artistes changent de style, adoptant l’esthétique, les instruments, et les thèmes abordés par la musique country des États-Unis, au point que de nombreux Brésiliens qualifient aujourd’hui la musique sertaneja de “country brésilienne”. C’est à partir de cette décennie que le sertanejo est largement accepté en ville et ne garde comme caractéristiques rurales que les bottes et chapeaux de cow-boys arborés par les chanteurs.
Le sertanejo universitário, la version ultime de la música sertaneja
Après un passage à vide à la fin des années 90, le sertanejo est revenu en force sous sa toute dernière forme: le sertanejo universitário. Ce mouvement, nommé ainsi puisqu’il s’est développé chez des jeunes en milieu universitaire, se réapproprie des classiques du sertanejo en les mixant avec d’autres genres comme le funk carioca et en utilisant des instruments tels que le synthétiseur ou la guitare électrique. Avec ce nouveau sertanejo sont nés des tubes mondiaux, comme celui de Michel Teló ou encore Balada, de Gusttavo Lima.
Impossible de dire comment évoluera dans le futur la musique sertaneja. Mais si elle a pu passer de paysans violonistes et bucoliques à des étudiants aux coupes au gel, nul doute qu’elle saura encore nous surprendre, pour le meilleur ou pour le pire !
Et pour aller plus loin, retrouvez notre article sur le forró, la musique la plus fascinante du Brésil.
Vous ne comprenez pas les paroles ?
Vous voulez en savoir plus sur nos formations en portugais ? Remplissez le formulaire ci-dessous et notre équipe vous recontactera avec la formule la plus adaptée à votre projet :
[123-contact-form i2839503]